CONDICIONES GENERALES DE VENTA
En las presentes Condiciones Generales de Entrega se aplican las siguientes definiciones:
- FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY : Sociedad de responsabilidad limitada simplificada FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY, inscrita en el Registro Mercantil de Cahors con el número 791 887 136 y con domicilio social en Lieu-dit Laumond-Mareuil, 46200 Le Roc, Francia.
- El Cliente : todas las empresas con las que FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY celebra un Contrato de suministro de bienes.
- Contrato : el Contrato entre FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY y el Cliente en relación con el suministro de bienes por parte de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY al Cliente.
- Contrato : un contrato es una confirmación de venta entre FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY y el Cliente que define la cosa, el precio, la calidad, la cantidad y las condiciones de pago.
Las referencias a "nosotros", "nos" o cualquier otra referencia del mismo tipo deben entenderse hechas al vendedor, FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY.
1/ CONTRATOS / OFERTAS
Las presentes Condiciones Generales son aplicables a todas las solicitudes, ofertas y Contratos relativos al suministro de bienes por parte de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY al Cliente.
Una venta de nuestra empresa sólo es válida si se ha firmado previamente un contrato o una confirmación de venta o si se ha realizado un pedido anticipado en el siguiente sitio web www.fruitandvegforindustry.com ha sido aceptada por la administración.
La aceptación de un contrato o de una venta resulta del acuse de recibo o de la ausencia de impugnación del pedido en las 24 horas siguientes a su expedición.
La aceptación y ejecución de la venta implica la aceptación del contrato, de las condiciones generales de venta y de las condiciones particulares estipuladas en la venta, sin perjuicio de cualquier cláusula en contrario, impresa o manuscrita, contenida en los documentos del vendedor.
Si estos términos y condiciones están traducidos a varios idiomas y en caso de discrepancia, prevalecerá la versión inglesa.
Todas las ofertas son sin compromiso, incluso si la oferta contiene un plazo de aceptación.
Salvo que se acuerde lo contrario por escrito, las ofertas realizadas por FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY, incluidos presupuestos, pedidos anticipados y listas de precios, son sin compromiso y válidas hasta la fecha de validez indicada en el sitio web. FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY se reserva el derecho de revocar su oferta, incluso después de que el Cliente la haya aceptado.
Las ofertas de Green Organics no se aplican a pedidos futuros.
2/ ANULACIÓN DE VENTAS
Sin perjuicio de las disposiciones de orden público aplicables, nuestras ventas se rescindirán automáticamente en caso de pago o liquidación judicial del comprador.
3/ PRECIOS Y CONDICIONES DE PAGO
Salvo pacto en contrario, los precios indicados en los contratos y en nuestras confirmaciones de venta no incluyen el IVA. Si el incoterm utilizado es DDP también son exclusivos otros costes, como los derechos de importación y exportación, los gastos de transporte y embalaje. No se aceptará ninguna disminución de precio, salvo acuerdo previo por escrito de nuestro Departamento de Ventas y antes de cualquier entrega.
El precio se basa en entrega con derechos pagados o entrega en el lugar, lugar del cliente (DDP o DAP, Incoterms 2010), a menos que se acuerde lo contrario por escrito.
Las condiciones de pago son las que figuran en el contrato de venta. Todas nuestras ventas están cubiertas por COFACE. Antes de la entrega de la mercancía, FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY tiene derecho en todo momento a solicitar una garantía suficiente en su seguro de crédito. La negativa del Cliente a proporcionar la garantía solicitada dará derecho a FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY a resolver o suspender el Contrato, sin perjuicio del derecho de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY a exigir una indemnización por los daños y perjuicios sufridos.
Salvo que se hayan acordado otras condiciones de pago por escrito, el pago deberá efectuarse, sin deducción alguna ni gastos bancarios, en un plazo de treinta (30) días a partir de la fecha de la factura y en la moneda indicada. El pago se considerará efectuado tan pronto como el importe adeudado se haya transferido irrevocablemente a la cuenta bancaria del Proveedor.
En caso de que el Cliente no pague cualquier reclamación del Proveedor, éste tendrá derecho a suspender la ejecución de todos los acuerdos vigentes entre el Proveedor y el Cliente, hasta que se haya efectuado el pago, mientras que, aunque se haya acordado lo contrario, se podrá exigir el pago por adelantado en efectivo para suministros posteriores. Si el Cliente no ha pagado una factura dentro del plazo establecido, incurrirá automáticamente en mora y adeudará a Green Organics unos intereses mensuales (3 veces el tipo de interés: ley 2008-776 del 04/08/2008) y una indemnización por los costes de cobro de 40 euros.
En el caso de un presupuesto compuesto, el Proveedor no está obligado a entregar los bienes incluidos en el presupuesto por una parte proporcional del precio indicado. El presupuesto no se aplica automáticamente a los pedidos repetidos.
4/ RESPONSABILIDAD Y RIESGOS DERIVADOS DEL TRANSPORTE
La entrega de los bienes o artículos vendidos por nosotros se considerará siempre realizada según el Incoterm indicado en el contrato.
Se precisa que en el caso de que las condiciones particulares de venta contengan uno o varios términos comerciales que figuren en los "Incoterms" publicados por la Cámara de Comercio Internacional, deberá hacerse referencia a este documento para la interpretación de la última versión en vigor, en el momento de establecer nuestra venta.
Sólo se aplicarán las condiciones y formas de pago estipuladas en el contrato.
Por acuerdo expreso, transferiremos los riesgos de los bienes desde el momento en que se pongan a su disposición de acuerdo con el Incoterm elegido.
Todas las mercancías entregadas al Cliente seguirán siendo propiedad del Proveedor hasta la fecha de pago íntegro de todas nuestras reclamaciones, por cualquier concepto, incluidos intereses y costes. El Cliente no está autorizado a pignorar la mercancía a terceros ni a transferir su propiedad a terceros antes de que se haya efectuado el pago íntegro, salvo en el curso de actividades comerciales normales.
El Proveedor no será responsable de los daños sufridos por el Cliente, salvo dolo o negligencia grave del Proveedor. FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY nunca será responsable de daños indirectos, incluidos daños consecuenciales, lucro cesante, etc.
Sin perjuicio de lo anterior, la responsabilidad de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY por cada hecho dañoso se limitará al importe cubierto por el seguro de responsabilidad de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY. Si este seguro no ofrece cobertura o la aseguradora no se hace cargo, la responsabilidad de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY se limitará al importe de la factura con respecto a los bienes que FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY haya suministrado al Cliente y a los que se refiera la responsabilidad de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY.
FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY nunca será responsable de los daños causados por terceros que hayan sido contratados.
Cualquier reclamación sobre la calidad de la mercancía caducará si no se presenta por escrito al Proveedor en un plazo de 24 horas tras la entrega de la mercancía. Cualquier reclamación sobre la cantidad de la mercancía caducará en un plazo de 48 horas tras la entrega de la mercancía. El Proveedor podrá entregar hasta 10% más o menos de la cantidad contratada.
5/ DEPÓSITO DE ENVASES
La mercancía sólo puede devolverse si el incoterm elegido por el cliente era DAP o DDP. Para que la devolución sea aceptada, tiene que ser comunicada dentro de la hora siguiente para poder planificar el transporte de vuelta. Tenemos un plazo de 24 horas a partir de la hora de entrega para planificar el transporte.
6/ FACTURACIÓN
Todas las facturas mencionan el tipo de mercancía, el número de contrato de venta (que empieza por CDV) y el albarán de entrega (que empieza por BLC).
Se prepararán y enviarán de acuerdo con las instrucciones dadas. El contenido de la factura se ajustará a las disposiciones legales vigentes.
7/ PLAZOS DE ENTREGA
La fecha de entrega especificada en la venta es la fecha de llegada de la mercancía a las fábricas/almacenes de los clientes y no la fecha de envío. Por lo tanto, los clientes deberán tener en cuenta las fechas de entrega para que las mercancías se entreguen siempre a tiempo en las fábricas/almacenes de los clientes. En caso de que los plazos o fechas de entrega no sean respetados por el cliente, nuestra empresa se reserva el derecho de facturar el tiempo de retraso en las fábricas del cliente.
El plazo de entrega indicado o acordado es una estimación aproximada y no se considerará un plazo definitivo.
El Cliente tiene una obligación de compra. Si el Cliente no recibe la mercancía en el momento especificado, incurre en mora y el Proveedor puede rescindir opcionalmente el contrato.
8/ HORAS DE ENTREGA
Las entregas se realizarán en el horario previsto con el cliente en sus instalaciones o en las fábricas a las que nos solicite el envío de la mercancía.
9/ DOCUMENTO QUE DEBE PRESENTARSE PARA CADA ENTREGA
Documento proporcionado por FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY :
- CMR
- Albarán de entrega
- Certificado de limpieza de los camiones graneleros
Documento que debe proporcionar el comprador :
- Nota de peso. Cada entrega de fruta y verdura fresca debe ir acompañada de una nota de peso en la que se indicará toda la información relativa al peso de la venta. La nota de peso debe enviarse a FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY en un plazo de 7 días.
10/ GARANTÍAS
Se garantiza que los bienes cumplen con la normativa vigente en Europa y se ajustarán a las especificaciones establecidas de mutuo acuerdo y en todo caso y con carácter general, deberán ser conformes para el uso al que se destinan.
Suministramos productos de calidad certificada. Los productos ecológicos están certificados por la organización ECOCERT (FR-BIO-10). FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY tiene la certificación IFS BROKER para todos sus productos.
11/ RECEPCIÓN : CONTROL DE CALIDAD / CANTIDAD
Toda mercancía no conforme a las disposiciones de la venta, en términos de calidad, podrá ser rechazada por el cliente pero en un plazo de 24 horas y será puesta a disposición de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY. El Cliente está obligado a inspeccionar la mercancía entregada en las veinticuatro (24) horas siguientes a la entrega cuando FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY le entregue productos frescos.
En caso de litigio sobre la calidad y a falta de un acuerdo amistoso, el vendedor dispone de 48 horas para designar a un experto que visite la mercancía y el cliente dispone también de 24 horas para demostrar la diferencia de calidad enviando, por ejemplo, análisis, fotografías y una reclamación formal.
En caso de incumplimiento de las especificaciones del producto, el vendedor se reserva el derecho de utilizar el servicio de venta de averías.
12/ PUBLICIDAD
En ningún caso y bajo ninguna forma nuestras ventas pueden dar lugar a publicidad directa o indirecta.
13/ OBLIGACIONES EN VIRTUD DEL CÓDIGO DEL TRABAJO
De conformidad con las disposiciones de la Ley de 31 de diciembre de 1991 relativa a la lucha contra el trabajo ilegal, todos los clientes están obligados a cumplir las obligaciones que les incumben en virtud del artículo L 324-10 del Código del Trabajo. El cliente deberá aportar la prueba de ello a nuestro primer requerimiento, so pena de rescisión automática del pedido sin perjuicio de los daños y perjuicios.
14/ TRANSFERENCIA DE PROPIEDAD
La transferencia de propiedad se realizará tras la aceptación de la calidad en las fábricas receptoras y el pago íntegro del precio.
15/ PATENTES Y MODELOS - DOCUMENTOS
La aceptación de nuestras ventas garantiza a nuestros clientes que la entrega se realizará libre de todo derecho de propiedad industrial.
Además, todos los documentos, indicaciones escritas o verbales que le son o le serán comunicados, son y seguirán siendo, salvo acuerdo en contrario, de nuestra propiedad; no serán comunicados ni reproducidos sin nuestra autorización explícita. Nos serán devueltos a petición nuestra.
Cualquier firma de un contrato con nuestra empresa puede estar sujeta a la firma previa de un acuerdo de confidencialidad.
16/ QUEJAS
En caso de reclamación, el Cliente tiene la obligación de mantener la mercancía reclamada a disposición del Proveedor. El Cliente también tiene la obligación de cooperar con cualquier investigación realizada por el Proveedor o por un tercero contratado por el Proveedor. Si la reclamación se declara fundada, los costes de la investigación correrán a cargo del Proveedor. Si la reclamación se considera infundada, los costes correrán a cargo del Cliente.
Una reclamación no da derecho al Cliente a incumplir las obligaciones (de pago) frente al Proveedor, ni a invocar la suspensión o la compensación respectivamente.
En caso de reclamación expresa, fundada y dentro de los plazos establecidos para las reclamaciones, el Proveedor sólo tendrá la obligación de entregar la mercancía que falte, sustituir la mercancía entregada o retirar la mercancía y abonar al Cliente el importe de la factura en cuestión. En ningún caso el Proveedor estará obligado a reembolsar otros gastos y/o daños.
17/ CANCELACIÓN
En principio, no es posible que el Cliente anule un pedido. No obstante, si el Cliente cancela un pedido, total o parcialmente, por el motivo que sea, deberá reembolsar al Proveedor todos los costes en los que haya incurrido razonablemente con vistas a la ejecución del pedido (incluidos los costes de preparación, gastos de almacenamiento...) sin perjuicio del derecho del Proveedor al pago por lucro cesante y otros daños. Además, el Cliente deberá pagar los costes derivados de la anulación y las posibles diferencias de cambio si el Proveedor, en relación con el pedido, ha celebrado un acuerdo de divisas con un banco u otro tercero.
18/ LEGISLACIÓN APLICABLE
Por acuerdo expreso, la ley francesa será la única aplicable y, en caso de litigio, el Tribunal de Comercio de Cahors será el único competente, incluso en caso de reclamación incidental o de garantía o en caso de pluralidad de demandados e independientemente de la forma de pago efectuada.
Los litigios entre el Proveedor y los clientes establecidos fuera de la UE se resolverán definitivamente mediante arbitraje de la Cámara de Comercio Internacional ("CCI"), de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de la CCI, por uno o varios árbitros designados de conformidad con dicho Reglamento. El idioma utilizado será el francés o el inglés.
19/ FUERZA MAYOR
FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY no está obligada a cumplir ninguna obligación derivada del Contrato si se ve impedida de hacerlo por causa de fuerza mayor. Por fuerza mayor se entenderá, en cualquier caso, cosechas total o parcialmente perdidas, condiciones meteorológicas, enfermedades y epidemias en las plantas, guerras, prohibiciones de importación y exportación, heladas, huelgas, perturbaciones del tráfico, reglamentos, epidemias, pérdidas o daños durante el almacenamiento y el transporte, incendios, robos, todo ello tanto en los negocios de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY como en los negocios de terceros con los que FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY mantenga relaciones comerciales, y además todas las causas que se produzcan fuera del control o de la actuación de FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY.
En caso de fuerza mayor, como se menciona en el párrafo anterior, FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY tendrá derecho a cumplir con la parte del Contrato que sea capaz de cumplir.
Si una situación de fuerza mayor se prolonga durante más de tres (3) meses, cada una de las partes tendrá derecho a rescindir el Contrato sin intervención judicial ni notificación de incumplimiento, sin que FRUIT AND VEG FOR INDUSTRY esté obligada a pagar indemnización alguna.
20/ CONFIDENCIALIDAD
Se prohíbe al Cliente divulgar el contenido del Contrato y todo lo relacionado con el mismo de cualquier forma a terceros, salvo en la medida en que sea requerido en virtud de alguna disposición legal o decisión judicial.
La obligación de confidencialidad prevista en este artículo también sigue vigente tras la rescisión del Acuerdo.

